Радхика кавача
sarvAdyA me shiraH pAtu keshaM keshava-kAminI |
bhAlaM bhagavatI pAtu lIlA locana-yugmakam ||
Да защитит мою голову (Радха), Источник всего, волосы – Возлюбленная Кешавы!
Лоб игрою пары (своих) глаз да защитит Бхагавати!
NAsaM nArayaNI pAtu sAnandA cAdharauShThakam |
jihvAM patu jagan-mAtA dantaM dAmodara-priyA ||
Да защитит нос Нараяни, Блаженная (да защитит), подбородок, язык да защитит Мать мира, зубы - возлюбленная Дамодары!
kapola-yugmaà kR^ShNeshA kaShThaM kR^SNa-priyAvatu |
karNa-yugmaM sadA pAtu kAlindI-kUla-vAsinI ||
Обе щеки - Повелительница Кришны! Горло да оградит Возлюбленная Кришны!
Оба уха пусть всегда защищает обитающая в семье, живущей подле Ямуны!
vasundhareshA vaksho me paramA sA payo-dharam |
padma-nAbha-priyA nAbhiM jaTharaM jAhnavIshvarI ||
Обладательница богатств, Обладательница лучшей груди, (да защитит) мою грудь
Возлюбленная Падманабхи! Гора, Владычица Джахнаваи (Ганги) да защитит пупок!
nityA nitamba-yugmaM me kaNkAlaM kR^SNa-sevitA |
parAt parA pAtu pR^SThaM sushroNI shroNikAyugam ||
Вечная, почитаемая Кришной (да защитит) оба бока моих, и скелет.
Да защитит Высочайшая из высочайшего спину! Прекраснобедрая – бедра!
paramAdyA pAna-yugmaM nakharAMsh ca narottamA |
sarvANgaM me sadA pAtu sarveshA sarva-maNgalA ||
Высшая изначальная (да защитит) обе руки, Лучшая из людей (да защитит) ногти.
Все тела всегда да защитит Владычица всего, Всеблагая!
pAtu rAmeshvarI rAdhA svapne jAgaraNe ca mAm |
jale sthale cAntarIkShe sevitA jala-shAyinI ||
Да защити меня Радха, Владычица Рамы во сне и в бодрствовании, в воде на земле, в воздухе, Почитаемая, пребывающая в воде!
pracyAM me satataM pAtu paripUrNatama-priyA |
vahnIshvarI vahni-koNe dakshiNe duHkha-nAshinI ||
С востока пусть постоянно защищает меня Возлюбленная Высшей Полноты!
Владычица огня, да защитит в юго-восточной стороне, с юга – Уничтожительница страданий!
nairRte satataM pAtu nara-kArNava-tAriNI |
vAruNe vana-mAlIshA vAyavyAM vAyu-pUjitA ||
На юго-западе да защитит Спасительница из океана Нараки! На западе- Владычица, облаченная в гирлянду из лесных цветов! На северо-западе - Почитаемая Ваю!
kaubere mAM sadA pAtu kUrmeNa parisevitA |
aishAnyAm IshvarI patu shata-shRNga-nivAsinI ||
С севера да защити меня Почитаемая Курмой! С северо-востока да защитит Ишвари, Обитающая на горе Шаташринга!
vane vana-carI pAtu vRndAvana-vinodinI |
sarvatra santataà pätu sarveçä virajeçvaré ||
В лесу да защитит Бродящая по лесу, Отрада Вриндавана. Повсюду и постоянно да защитит Владычица всего, Владычица Света!
bhAlaM bhagavatI pAtu lIlA locana-yugmakam ||
Да защитит мою голову (Радха), Источник всего, волосы – Возлюбленная Кешавы!
Лоб игрою пары (своих) глаз да защитит Бхагавати!
NAsaM nArayaNI pAtu sAnandA cAdharauShThakam |
jihvAM patu jagan-mAtA dantaM dAmodara-priyA ||
Да защитит нос Нараяни, Блаженная (да защитит), подбородок, язык да защитит Мать мира, зубы - возлюбленная Дамодары!
kapola-yugmaà kR^ShNeshA kaShThaM kR^SNa-priyAvatu |
karNa-yugmaM sadA pAtu kAlindI-kUla-vAsinI ||
Обе щеки - Повелительница Кришны! Горло да оградит Возлюбленная Кришны!
Оба уха пусть всегда защищает обитающая в семье, живущей подле Ямуны!
vasundhareshA vaksho me paramA sA payo-dharam |
padma-nAbha-priyA nAbhiM jaTharaM jAhnavIshvarI ||
Обладательница богатств, Обладательница лучшей груди, (да защитит) мою грудь
Возлюбленная Падманабхи! Гора, Владычица Джахнаваи (Ганги) да защитит пупок!
nityA nitamba-yugmaM me kaNkAlaM kR^SNa-sevitA |
parAt parA pAtu pR^SThaM sushroNI shroNikAyugam ||
Вечная, почитаемая Кришной (да защитит) оба бока моих, и скелет.
Да защитит Высочайшая из высочайшего спину! Прекраснобедрая – бедра!
paramAdyA pAna-yugmaM nakharAMsh ca narottamA |
sarvANgaM me sadA pAtu sarveshA sarva-maNgalA ||
Высшая изначальная (да защитит) обе руки, Лучшая из людей (да защитит) ногти.
Все тела всегда да защитит Владычица всего, Всеблагая!
pAtu rAmeshvarI rAdhA svapne jAgaraNe ca mAm |
jale sthale cAntarIkShe sevitA jala-shAyinI ||
Да защити меня Радха, Владычица Рамы во сне и в бодрствовании, в воде на земле, в воздухе, Почитаемая, пребывающая в воде!
pracyAM me satataM pAtu paripUrNatama-priyA |
vahnIshvarI vahni-koNe dakshiNe duHkha-nAshinI ||
С востока пусть постоянно защищает меня Возлюбленная Высшей Полноты!
Владычица огня, да защитит в юго-восточной стороне, с юга – Уничтожительница страданий!
nairRte satataM pAtu nara-kArNava-tAriNI |
vAruNe vana-mAlIshA vAyavyAM vAyu-pUjitA ||
На юго-западе да защитит Спасительница из океана Нараки! На западе- Владычица, облаченная в гирлянду из лесных цветов! На северо-западе - Почитаемая Ваю!
kaubere mAM sadA pAtu kUrmeNa parisevitA |
aishAnyAm IshvarI patu shata-shRNga-nivAsinI ||
С севера да защити меня Почитаемая Курмой! С северо-востока да защитит Ишвари, Обитающая на горе Шаташринга!
vane vana-carI pAtu vRndAvana-vinodinI |
sarvatra santataà pätu sarveçä virajeçvaré ||
В лесу да защитит Бродящая по лесу, Отрада Вриндавана. Повсюду и постоянно да защитит Владычица всего, Владычица Света!